Mater inmaculada
饾棤饾棶饾榿饾棽饾椏 饾椂饾椈饾榿饾棽饾椇饾棽饾椏饾棶饾榿饾棶.
En la Letan铆a de Laureto en italiano, se traduce com煤nmente como Madre sin culpa (o Inmaculada). En este t铆tulo nos gusta ver no solo la Concepci贸n libre de toda mancha de pecado, sino tambi茅n la perseverancia en el estado de Gracia, sin disminuci贸n alguna, hasta su coronaci贸n en la Gloria del Cielo. El t铆tulo intemate destaca la sacralidad incorrupta de Mar铆a, desprovista de cualquier disminuci贸n o signo de profanaci贸n. Mar铆a ciertamente defendi贸 su integridad f铆sica y moral, pero Grace la impidi贸 y la apoy贸 durante todos los d铆as de su atribulado peregrinaje terrenal.
Nelle Litanie Lauretane in lingua italiana, viene tradotto comunemente con Madre senza colpa (o Immacolata). In questo titolo ci piace vedere non solo il Concepimento esente da ogni macchia di peccato, ma anche la perseveranza nelIo stato di Grazia, senza diminuzioni di sorta, fino al suo coronamento nella Gloria del Cielo. Il titolo intemerata fa risaltare la sacralit脿 incorrotta di Maria, priva di qualsiasi diminuzione o segno di profanazione. Maria ha certo difeso la propria integrit脿 fisica e morale, ma la Grazia l’ha prevenuta e l’ha sostenuta durante tutti i giorni della sua travagliata peregrinazione terrena.
Desde el canal de Telegram por Ciro